an6.30 | | neso nesā | 4 | | Pi En Ru | dhamma | Attheso, bhikkhave, lābho; neso natthīti vadāmi.
Есть такое обретение, я не отрицаю этого.
There is such an acquisition, I don’t deny it.
Atthesā, bhikkhave, sikkhā; nesā natthīti vadāmi.
Есть такая тренировка, я не отрицаю этого.
There is such a training, I don’t deny it.
Atthesā, bhikkhave, pāricariyā; nesā natthīti vadāmi.
Есть такое услужение, я не отрицаю этого.
There is such service, I don’t deny it.
Atthesā, bhikkhave, anussati; nesā natthīti vadāmi.
Есть такое памятование, я не отрицаю этого.
There is such recollection, I don’t deny it.
|
dn1 | | neso | 10 | | Pi En Ru | dhamma | ‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
„Существует, досточтимый, то свое ‘я’, о котором ты говоришь. Я не говорю, что его нет.
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
„Существует, досточтимый, то свое ‘я’, о котором ты говоришь. Я не говорю, что его нет.
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
„Существует, досточтимый, то свое ‘я’, о котором ты говоришь. Я не говорю, что его нет.
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
„Существует, досточтимый, то свое ‘я’, о котором ты говоришь. Я не говорю, что его нет.
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, so attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
„Существует, досточтимый, то свое ‘я’, о котором ты говоришь. Я не говорю, что его нет.
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
„Существует, досточтимый, то свое ‘я’, о котором ты говоришь. Я не говорю, что его нет.
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
„Существует, досточтимый, то свое ‘я’, о котором ты говоришь. Я не говорю, что его нет.
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
„Существует, досточтимый, то свое ‘я’, о котором ты говоришь. Я не говорю, что его нет.
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
„Существует, досточтимый, то свое ‘я’, о котором ты говоришь. Я не говорю, что его нет.
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
„Существует, досточтимый, то свое ‘я’, о котором ты говоришь. Я не говорю, что его нет.
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
|