Только для бесплатного распространения
(Перевод с пали Д.А. Ивахненко)
"Монахи, есть четыре вида усилия. Какие именно четыре? Усилие обуздания, усилие отбрасывания, усилие развития и усилие сохранения. |
"Cattārimāni, bhikkhave, padhānāni. Katamāni cattāri? Saṃvarappadhānaṃ, pahānappadhānaṃ, bhāvanāppadhānaṃ, anurakkhaṇāppadhānaṃ. |
И каково же, монахи, усилие обуздания? |
Katamañca, bhikkhave, saṃvarappadhānaṃ? |
При этом, монахи, видя зрением форму, монах не улавливает ни те представления (нимитта), ни подробности, из-за которых, — если не обуздывать способность зрения, — ум могут охватить алчность и уныние, порочные, неумелые способы поведения. Он приступает к такому обузданию, охраняет способность зрения, достигает обуздания способности зрения. |
Idha, bhikkhave, bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvā na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī. Yatvādhikaraṇamenaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya paṭipajjati, rakkhati cakkhundriyaṃ, cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjati. |
Слыша слухом звук... |
Sotena saddaṃ sutvā… |
Чуя обонянием запах... |
ghānena gandhaṃ ghāyitvā… |
Ощущая чувством вкуса вкус... |
jivhāya rasaṃ sāyitvā… |
Ощущая прикосновение осязанием... |
kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā… |
Сознавая рассудком понятие, он не улавливает ни те представления (нимитта), ни подробности, из-за которых, — если не обуздывать способность рассудка, — ум могут охватить алчность и уныние, порочные, неумелые способы поведения. Он приступает к такому обузданию, охраняет способность рассудка, достигает обуздания способности рассудка. |
manasā dhammaṃ viññāya na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī, yatvādhikaraṇamenaṃ manindriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya paṭipajjati, rakkhati manindriyaṃ, manindriye saṃvaraṃ āpajjati. |
Вот что, монахи, называется усилием обуздания. |
Idaṃ vuccati, bhikkhave, saṃvarappadhānaṃ. |
И каково же, монахи, усилие отбрасывания? |
Katamañca, bhikkhave, pahānappadhānaṃ? |
При этом, монахи, монах не терпит возникшей страстной мысли, отбрасывает её, изгоняет, прекращает, делает так, чтобы её больше не было; |
Idha, bhikkhave, bhikkhu uppannaṃ kāmavitakkaṃ nādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti; |
не терпит возникшей злобной мысли, отбрасывает её, изгоняет, прекращает, делает так, чтобы её больше не было; |
uppannaṃ byāpādavitakkaṃ…pe… |
не терпит возникшей мысли о причинении вреда, отбрасывает её, изгоняет, прекращает, делает так, чтобы её больше не было; |
uppannaṃ vihiṃsāvitakkaṃ…pe… |
не терпит различных возникших порочных, неумелых способов поведения, отбрасывает их, изгоняет, прекращает, делает так, чтобы их больше не было; |
uppannuppanne pāpake akusale dhamme nādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti. |
Вот что, монахи, называется усилием отбрасывания. |
Idaṃ vuccati, bhikkhave, pahānappadhānaṃ. |
И каково же, монахи, усилие развития? |
Katamañca, bhikkhave, bhāvanāppadhānaṃ? |
При этом, монахи, монах развивает памятование как фактор Постижения, основанный на уединении, бесстрастии, прекращении и ведущий к оставлению, |
Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ, |
развивает различение умственных качеств как фактор Постижения... |
dhammavicayasambojjhaṅgaṃ bhāveti… |
развивает настойчивость как фактор Постижения... |
vīriyasambojjhaṅgaṃ bhāveti… |
развивает восторг как фактор Постижения... |
pītisambojjhaṅgaṃ bhāveti… |
развивает расслабление как фактор Постижения... |
passaddhisambojjhaṅgaṃ bhāveti… |
развивает сосредоточение как фактор Постижения... |
samādhisambojjhaṅgaṃ bhāveti… |
развивает безмятежное наблюдение как фактор Постижения, основанный на уединении, бесстрастии, прекращении и ведущий к оставлению. |
upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. |
Вот что, монахи, называется усилием развития. |
Idaṃ vuccati, bhikkhave, bhāvanāppadhānaṃ. |
И каково, монахи, усилие сохранения? При этом, монахи, монах сохраняет возникшее благоприятное представление (нимитта) сосредоточения, например, избирательное распознавание (сання) скелета, избирательное распознавание кишащего червями трупа, избирательное распознавание посиневшего, избирательное распознавание гниющего, избирательное распознавание распавшегося на части, избирательное распознавание вздувшегося трупа. |
‘Katamañca, bhikkhave, anurakkhaṇāppadhānaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu uppannaṃ bhaddakaṃ samādhinimittaṃ anurakkhati aṭṭhikasaññaṃ puḷavakasaññaṃ vinīlakasaññaṃ vicchiddakasaññaṃ uddhumātakasaññaṃ. |
Вот что, монахи, называется усилием сохранения. Таковы, монахи, четыре усилия". |
Idaṃ vuccati, bhikkhave, anurakkhaṇāppadhānaṃ. Imāni kho, bhikkhave, cattāri padhānānī’’ti. |
Обуздание, отбрасывание, развитие и сохранение: Таковы четыре усилия, Преподанные родичем Солнца. И тот, кто старательно прилагает их, Способен положить конец страданию. |
‘‘Saṃvaro ca pahānañca, bhāvanā anurakkhaṇā; |