Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Sujato

  • Aṅguttara Nikāya 5.159  Numbered Discourses 5.159
  • 16. Saddhammavagga  16. The True Teaching

Udāyīsutta  With Udāyī

Evaṁ me sutaṁ—  So I have heard.
ekaṁ samayaṁ bhagavā kosambiyaṁ viharati ghositārāme.  At one time the Buddha was staying near Kosambī, in Ghosita’s Monastery.
Tena kho pana samayena āyasmā udāyī mahatiyā gihiparisāya parivuto dhammaṁ desento nisinno hoti.  Now, at that time Venerable Udāyī was sitting teaching Dhamma, surrounded by a large assembly of laypeople.
Addasā kho āyasmā ānando āyasmantaṁ udāyiṁ mahatiyā gihiparisāya parivutaṁ dhammaṁ desentaṁ nisinnaṁ.  Seeing this, Venerable Ānanda
Disvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṁ etadavoca:  went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:

“āyasmā, bhante, udāyī mahatiyā gihiparisāya parivuto dhammaṁ desetī”ti.  “Sir, Venerable Udāyī is teaching Dhamma, surrounded by a large assembly of laypeople.”

“Na kho, ānanda, sukaraṁ paresaṁ dhammaṁ desetuṁ.  “Ānanda, it’s not easy to teach Dhamma to others.
Paresaṁ, ānanda, dhammaṁ desentena pañca dhamme ajjhattaṁ upaṭṭhāpetvā paresaṁ dhammo desetabbo.  You should establish five things in yourself before teaching Dhamma to others.
Katame pañca?  What five?

‘Anupubbiṁ kathaṁ kathessāmī’ti paresaṁ dhammo desetabbo; 
Anupubbiṁ kathaṁ → ānupubbikathaṁ (bj); anupubbikathaṁ (sya-all, pts1ed, mr)
You should teach Dhamma to others thinking: ‘I will teach step by step.’ …

‘pariyāyadassāvī kathaṁ kathessāmī’ti paresaṁ dhammo desetabbo;  ‘I will teach showing my method.’ …

‘anuddayataṁ paṭicca kathaṁ kathessāmī’ti paresaṁ dhammo desetabbo;  ‘I will teach out of kindness.’ …

‘na āmisantaro kathaṁ kathessāmī’ti paresaṁ dhammo desetabbo;  ‘I will not teach while secretly hoping to profit.’ …

‘attānañca parañca anupahacca kathaṁ kathessāmī’ti paresaṁ dhammo desetabbo.  ‘I will teach without hurting myself or others.’

Na kho, ānanda, sukaraṁ paresaṁ dhammaṁ desetuṁ.  It’s not easy to teach Dhamma to others.
Paresaṁ, ānanda, dhammaṁ desentena ime pañca dhamme ajjhattaṁ upaṭṭhāpetvā paresaṁ dhammo desetabbo”ti.  You should establish these five things in yourself before teaching Dhamma to others.”

Navamaṁ. 

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.