Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pali: MS. Translated by Bhikkhu Sujato

  • Aṅguttara Nikāya 5.86  Numbered Discourses 5.86
  • 9. Theravagga  9. Senior Mendicants

Paṭisambhidāpattasutta 
Paṭisambhidāpattasutta → paṭisambhidāsuttaṁ (bj)
Attaining the Methods of Textual Analysis

“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṁ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanīyo ca.  “A senior mendicant with five qualities is dear and beloved to their spiritual companions, respected and admired.
Katamehi pañcahi?  What five?
Atthapaṭisambhidāpatto hoti, dhammapaṭisambhidāpatto hoti, niruttipaṭisambhidāpatto hoti, paṭibhānapaṭisambhidāpatto hoti,  They have attained the textual analysis of meaning, text, terminology, and eloquence.
yāni tāni sabrahmacārīnaṁ uccāvacāni kiṅkaraṇīyāni tattha dakkho hoti analaso tatrupāyāya vīmaṁsāya samannāgato alaṁ kātuṁ alaṁ saṁvidhātuṁ—  And they are deft and tireless in a diverse spectrum of duties for their spiritual companions, understanding how to go about things in order to complete and organize the work.
imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṁ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanīyo cā”ti.  A senior mendicant with these five qualities is dear and beloved to their spiritual companions, respected and admired.”

Chaṭṭhaṁ. 

Pali: MS. Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.