Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Translated by Bhikkhu Sujato

  • Aṅguttara Nikāya 6.96  Numbered Discourses 6.96
  • 10. Ānisaṁsavagga  10. Benefit

Pātubhāvasutta  Appearance

“Channaṁ, bhikkhave, pātubhāvo dullabho lokasmiṁ.  “Mendicants, the appearance of six things is rare in the world.
Katamesaṁ channaṁ?  What six?
Tathāgatassa arahato sammāsambuddhassa pātubhāvo dullabho lokasmiṁ, tathāgatappaveditassa dhammavinayassa desetā puggalo dullabho lokasmiṁ, ariyāyatane paccājāti dullabhā lokasmiṁ, indriyānaṁ avekallatā dullabhā lokasmiṁ, ajaḷatā aneḷamūgatā dullabhā lokasmiṁ, kusale dhamme chando dullabho lokasmiṁ. 
paccājāti dullabhā → paccājāto dullabho (sya-all) | kusale dhamme chando → kusaladhammacchando (bj, sya-all, pts1ed)
A Realized One, a perfected one, a fully awakened Buddha. A teacher of the teaching and training proclaimed by a Realized One. Rebirth in a civilized region. Unimpaired sense faculties. Being bright and clever. Enthusiasm for skillful qualities.
Imesaṁ kho, bhikkhave, channaṁ pātubhāvo dullabho lokasmin”ti.  The appearance of these six things is rare in the world.”

Paṭhamaṁ. 

Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.