Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Translated by Bhikkhu Sujato

  • Saṁyutta Nikāya 9.10  Linked Discourses 9.10
  • 1. Vanavagga  1. In the Woods

Sajjhāyasutta  Recitation

Ekaṁ samayaṁ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṁ vanasaṇḍe.  At one time one of the mendicants was staying in the land of the Kosalans in a certain forest grove.

Tena kho pana samayena so bhikkhu yaṁ sudaṁ pubbe ativelaṁ sajjhāyabahulo viharati so aparena samayena appossukko tuṇhībhūto saṅkasāyati.  Now at that time that mendicant had previously been spending too much time in recitation. But some time later they adhered to passivity and silence.
Atha kho yā tasmiṁ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno dhammaṁ asuṇantī yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṁ bhikkhuṁ gāthāya ajjhabhāsi:  Not hearing the teaching, the deity haunting that forest approached that mendicant, and addressed them in verse:

“Kasmā tuvaṁ dhammapadāni bhikkhu,  “Mendicant, why don’t you recite passages of the teaching,
Nādhīyasi bhikkhuhi saṁvasanto;  living together with other mendicants?
Sutvāna dhammaṁ labhatippasādaṁ,  When you hear the teaching confidence grows;
Diṭṭheva dhamme labhatippasaṁsan”ti.  and the reciter is praised in this very life.”

“Ahu pure dhammapadesu chando,  “I used to be enthusiastic about passages of the teaching,
Yāva virāgena samāgamimha;  so long as I’d not realized dispassion.
Yato virāgena samāgamimha,  But then I realized dispassion, which the good call
Yaṁ kiñci diṭṭhaṁva sutaṁ mutaṁ vā;  the laying to rest by completely understanding
Aññāya nikkhepanamāhu santo”ti.  whatever is seen, heard, and thought.”

Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.