“Etadaggaṁ, bhikkhave, mama sāvakānaṁ bhikkhūnaṁ bahussutānaṁ yadidaṁ ānando.
“The foremost of my monk disciples who are very learned is Ānanda.
Warning!
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One.
Cross-check with Pali in 4 main nikayas.
“Etadaggaṁ, bhikkhave, mama sāvakānaṁ bhikkhūnaṁ bahussutānaṁ yadidaṁ ānando.
“The foremost of my monk disciples who are very learned is Ānanda.
… Satimantānaṁ yadidaṁ ānando.
… with a good memory is Ānanda.
… Gatimantānaṁ yadidaṁ ānando.
… with an extensive range is Ānanda.
… Upaṭṭhākānaṁ yadidaṁ ānando.
… as a personal attendant is Ānanda.
… Mahāparisānaṁ yadidaṁ uruvelakassapo.
… with a large congregation is Kassapa of Uruvelā.
… Kulappasādakānaṁ yadidaṁ kāḷudāyī.
… who inspire lay families is Kāḷudāyī.
… Appābādhānaṁ yadidaṁ bākulo.
… with good health is Bakkula.
… Pubbenivāsaṁ anussarantānaṁ yadidaṁ sobhito.
… who recollect past lives is Sobhita.
… Vinayadharānaṁ yadidaṁ upāli.
… who have memorized the monastic law is Upāli.
… Bhikkhunovādakānaṁ yadidaṁ nandako.
… who advise the nuns is Nandaka.
… Indriyesu guttadvārānaṁ yadidaṁ nando.
… who guard the sense doors is Nanda.
… Bhikkhuovādakānaṁ yadidaṁ mahākappino.
… who advise the monks is Mahākappina.
… Tejodhātukusalānaṁ yadidaṁ sāgato.
… who are skilled in the fire element is Sāgata.
… Paṭibhāneyyakānaṁ yadidaṁ rādho.
… who inspire eloquent teachings is Rādha.
… Lūkhacīvaradharānaṁ yadidaṁ mogharājā”ti.
… who wear coarse robes is Mogharāja.”
Warning!
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One.
Cross-check with Pali in 4 main nikayas.