Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Sujato

  • Aṅguttara Nikāya 10.79  Numbered Discourses 10.79
  • 8. Ākaṅkhavagga  8. If You Want

Āghātavatthusutta  Grounds for Resentment

“Dasayimāni, bhikkhave, āghātavatthūni.  “Mendicants, there are ten grounds for resentment.
Katamāni dasa?  What ten?
‘Anatthaṁ me acarī’ti āghātaṁ bandhati;  Thinking: ‘They did wrong to me,’ you harbor resentment.
‘anatthaṁ me caratī’ti āghātaṁ bandhati;  Thinking: ‘They are doing wrong to me’ …
‘anatthaṁ me carissatī’ti āghātaṁ bandhati;  ‘They will do wrong to me’ …
‘piyassa me manāpassa anatthaṁ acarī’ti …pe…  ‘They did wrong by someone I love’ …
‘anatthaṁ caratī’ti …pe…  ‘They are doing wrong by someone I love’ …
‘anatthaṁ carissatī’ti āghātaṁ bandhati,  ‘They will do wrong by someone I love’ …
‘appiyassa me amanāpassa atthaṁ acarī’ti …pe…  ‘They helped someone I dislike’ …
‘atthaṁ caratī’ti …pe…  ‘They are helping someone I dislike’ …
‘atthaṁ carissatī’ti āghātaṁ bandhati;  Thinking: ‘They will help someone I dislike,’ you harbor resentment.
aṭṭhāne ca kuppati—  You get angry for no reason.
imāni kho, bhikkhave, dasa āghātavatthūnī”ti.  These are the ten grounds for resentment.”

Navamaṁ. 

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.
Dictionary load failed