Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Brahmali

  • Theravāda Vinaya  Theravāda Collection on Monastic Law
  • Mahāvibhaṅga  The Great Analysis
  • Sekhiyakaṇḍa  The chapter on training
  • Khambhakatavagga  The subchapter on hands on hips

21. Khambhakatasikkhāpada  21. The training rule on hands on hips

Origin story

Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.  At one time the Buddha was staying at Sāvatthī in the Jeta Grove, Anāthapiṇḍika’s Monastery.
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū khambhakatā antaraghare gacchanti …pe….  At that time the monks from the group of six had their hands on their hips while walking in inhabited areas. …

Final ruling

“Na khambhakato antaraghare gamissāmīti sikkhā karaṇīyā”ti.  “‘I will not have my hands on my hips while walking in inhabited areas,’ this is how you should train.”

Na khambhakatena antaraghare gantabbaṁ.  One should not have one’s hands on one’s hips while walking in an inhabited area.
Yo anādariyaṁ paṭicca ekato vā ubhato vā khambhaṁ katvā antaraghare gacchati, āpatti dukkaṭassa.  If a monk, out of disrespect, has one or both hands on his hips while walking in an inhabited area, he commits an offense of wrong conduct.

Non-offenses

Anāpatti—  There is no offense:
asañcicca …pe…  if it is unintentional;
if he is not mindful; if he does not know; if he is sick; if there is an emergency; if he is insane; ādikammikassāti.  if he is the first offender.

Paṭhamasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.  The first training rule is finished.

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Brahmali

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.
Dictionary load failed