Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Brahmali

  • Theravāda Vinaya  Theravāda Collection on Monastic Law
  • Mahāvibhaṅga  The Great Analysis
  • Sekhiyakaṇḍa  The chapter on training
  • Kabaḷavagga  The subchapter on mouthfuls

50. Capucapukārakasikkhāpada  50. The training rule on chomping

Origin story

Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.  At one time the Buddha was staying at Sāvatthī in the Jeta Grove, Anāthapiṇḍika’s Monastery.
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū capucapukārakaṁ bhuñjanti …pe…  At that time the monks from the group of six made chomping sounds while eating. …

Final ruling

“Na capucapukārakaṁ bhuñjissāmīti sikkhā karaṇīyā”ti.  “‘I will not make a chomping sound while eating,’ this is how you should train.”

Na capucapukārakaṁ bhuñjitabbaṁ.  One should not make a chomping sound while eating.
Yo anādariyaṁ paṭicca capucapukārakaṁ bhuñjati, āpatti dukkaṭassa.  If a monk, out of disrespect, makes a chomping sound while eating, he commits an offense of wrong conduct.

Non-offenses

Anāpatti—  There is no offense:
asañcicca …pe…  if it is unintentional;
if he is not mindful; if he does not know; if he is sick; if there is an emergency; if he is insane; ādikammikassāti.  if he is the first offender.

Dasamasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.  The tenth training rule is finished.

Kabaḷavaggo pañcamo.  The fifth subchapter on mouthfuls is finished.

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Brahmali

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.