Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Translated by Bhikkhu Sujato

  • Saṁyutta Nikāya 25.7  Linked Discourses 25.7
  • 1. Cakkhuvagga  1. The Eye

Rūpasañcetanāsutta 
Rūpasañcetanāsutta → cetanāsuttaṁ (bj); cetanā (pts1ed)
Intention

Sāvatthinidānaṁ.  At Sāvatthī.

“Rūpasañcetanā, bhikkhave, aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī;  “Mendicants, intention regarding sights is impermanent, decaying, and perishing.
saddasañcetanā …  Intention regarding sounds,
gandhasañcetanā …  intention regarding smells,
rasasañcetanā …  intention regarding tastes,
phoṭṭhabbasañcetanā …  intention regarding touches,
dhammasañcetanā aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī.  and intentions regarding ideas are impermanent, decaying, and perishing.

Yo, bhikkhave, ime dhamme evaṁ saddahati adhimuccati, ayaṁ vuccati ‘saddhānusārī …pe…  Someone who has faith and confidence in these teachings is called a follower by faith. …”
sambodhiparāyano’”ti. 

Sattamaṁ. 

Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.