Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pāḷi MS Translated by Bhikkhu Sujato

  • Saṁyutta Nikāya 35.104  Linked Discourses 35.104
  • 11. Yogakkhemivagga  11. Sanctuary from the Yoke

Yogakkhemisutta  Sanctuary from the Yoke

Sāvatthinidānaṁ.  At Sāvatthī.

“Yogakkhemipariyāyaṁ vo, bhikkhave, dhammapariyāyaṁ desessāmi.  “Mendicants, I will teach you an exposition of the teaching, an explanation of one who has found sanctuary from the yoke.
Taṁ suṇātha.  Listen …

Katamo ca, bhikkhave, yogakkhemipariyāyo dhammapariyāyo?  And what is an exposition of the teaching, an explanation of one who has found sanctuary from the yoke?

Santi, bhikkhave, cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā.  There are sights known by the eye, which are likable, desirable, agreeable, pleasant, sensual, and arousing.
Te tathāgatassa pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṅkatā āyatiṁ anuppādadhammā.  The Realized One has given these up, cut them off at the root, made them like a palm stump, and obliterated them, so they are unable to arise in the future.
Tesañca pahānāya akkhāsi yogaṁ, tasmā tathāgato ‘yogakkhemī’ti vuccati …pe…  He teaches yoking oneself to meditation for giving them up. That’s why the Realized One is called one who has found sanctuary from the yoke. …

santi, bhikkhave, manoviññeyyā dhammā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā.  There are ideas known by the mind, which are likable, desirable, agreeable, pleasant, sensual, and arousing.
Te tathāgatassa pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṅkatā āyatiṁ anuppādadhammā.  The Realized One has given these up, cut them off at the root, made them like a palm stump, and obliterated them, so they are unable to arise in the future.
Tesañca pahānāya akkhāsi yogaṁ, tasmā tathāgato ‘yogakkhemī’ti vuccati.  He teaches yoking oneself to meditation for giving them up. That’s why the Realized One is called one who has found sanctuary from the yoke.

Ayaṁ kho, bhikkhave, yogakkhemipariyāyo dhammapariyāyo”ti.  This is an exposition of the teaching, an explanation of one who has found sanctuary from the yoke.”

Paṭhamaṁ. 

Pāḷi MS Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.