Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pāḷi MS Translated by Bhikkhu Sujato

  • Saṁyutta Nikāya 35.213–215  Linked Discourses 35.213–215
  • 17. Saṭṭhipeyyālavagga  17. Sixty Abbreviated Texts

Bāhirātītādiyadaniccasutta  The Exterior and What’s Impermanent in the Three Times

“Rūpā, bhikkhave, aniccā atītā anāgatā paccuppannā.  “Mendicants, in the past … future … present sights, sounds, smells, tastes, touches, and ideas are impermanent.
Yadaniccaṁ, taṁ dukkhaṁ.  What’s impermanent is suffering …”
Yaṁ dukkhaṁ, tadanattā. 
Yadanattā, taṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ. 
Saddā … 
gandhā … 
rasā … 
phoṭṭhabbā … 
dhammā aniccā atītā anāgatā paccuppannā. 
Yadaniccaṁ taṁ dukkhaṁ. 
Yaṁ dukkhaṁ tadanattā. 
Yadanattā taṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ. 

Evaṁ passaṁ …pe… 
nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti. 

Pāḷi MS Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.
Loading dictionary...