Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pali MS. Translated by Bhikkhu Sujato

  • Saṁyutta Nikāya 35.8  Linked Discourses 35.8
  • 1. Aniccavagga  1. Impermanence

Ajjhattadukkhātītānāgatasutta 
Ajjhattadukkhātītānāgatasutta → dutiyaajjhattadukkhasuttaṁ (bj); dukkhaṁ 3; ajjhattaṁ (pts1ed)
The Interior as Suffering in the Three Times

“Cakkhuṁ, bhikkhave, dukkhaṁ atītānāgataṁ;  “Mendicants, the eye of the past and future is suffering,
ko pana vādo paccuppannassa.  let alone the present.

Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītasmiṁ cakkhusmiṁ anapekkho hoti;  Seeing this, a learned noble disciple doesn’t worry about the eye of the past,
anāgataṁ cakkhuṁ nābhinandati;  they don’t look forward to enjoying the eye in the future,
paccuppannassa cakkhussa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti.  and they practice for disillusionment, dispassion, and cessation regarding the eye in the present. …”
Sotaṁ dukkhaṁ …pe… 
ghānaṁ dukkhaṁ …pe… 
jivhā dukkhā atītānāgatā; 
ko pana vādo paccuppannāya. 

Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītāya jivhāya anapekkho hoti; 
anāgataṁ jivhaṁ nābhinandati; 
paccuppannāya jivhāya nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti. 
Kāyo dukkho …pe… 
mano dukkho atītānāgato; 
ko pana vādo paccuppannassa. 

Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītasmiṁ manasmiṁ anapekkho hoti; 
anāgataṁ manaṁ nābhinandati; 
paccuppannassa manassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hotī”ti. 

Aṭṭhamaṁ. 

Pali MS. Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.
Dictionary load failed