Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Sujato

  • Saṁyutta Nikāya 56.55  Linked Discourses 56.55
  • 6. Abhisamayavagga  6. Comprehension

Paṭhamamahāpathavīsutta 
Paṭhamamahāpathavīsutta → paṭhavisuttaṁ (bj); paṭhavī 1 (pts1ed)
The Earth (1st)

“Seyyathāpi, bhikkhave, puriso mahāpathaviyā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhipeyya. 
mahāpathaviyā → mahāpaṭhaviyā (bj)
“Mendicants, suppose a person was to place seven clay balls the size of jujube seeds on the great earth.

Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,  What do you think, mendicants?
katamaṁ nu kho bahutaraṁ—yā vā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhittā, ayaṁ vā mahāpathavī”ti?  Which is more: the seven clay balls the size of jujube seeds, or the great earth?”

“Etadeva, bhante, bahutaraṁ, yadidaṁ—mahāpathavī; appamattikā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhittā.  “Sir, the great earth is certainly more. The seven clay balls the size of jujube seeds are tiny.
Saṅkhampi na upenti, upanidhampi na upenti, kalabhāgampi na upenti mahāpathaviṁ upanidhāya satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhittā”ti.  Compared to the great earth, they don’t count, there’s no comparison, they’re not worth a fraction.”

“Evameva kho, bhikkhave, ariyasāvakassa …pe…  “In the same way, for a noble disciple …

yogo karaṇīyo”ti.  That’s why you should practice meditation …”

Pañcamaṁ. 

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.
Dictionary load failed