Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Sujato

  • Theragāthā 3.1  Verses of the Senior Monks 3.1
  • Tikanipāta  The Book of the Threes
  • Paṭhamavagga  Chapter One

Aṅgaṇikabhāradvājattheragāthā 
Aṅgaṇikabhāradvājattheragāthā → aggikabhāradvājattheragāthā (bj)
Aṅgaṇikabhāradvāja

“Ayoni suddhimanvesaṁ,  Seeking purity the wrong way,
aggiṁ paricariṁ vane;  I served the sacred fire in a grove.
Suddhimaggaṁ ajānanto,  Not knowing the path to purity,
akāsiṁ amaraṁ tapaṁ. 
akāsiṁ amaraṁ tapaṁ → akāsiṁ aparaṁ tapaṁ (sya1ed, sya2ed); akāsiṁ amataṁ
I mortified my flesh in search of immortality.

Taṁ sukhena sukhaṁ laddhaṁ,  I’ve gained this happiness by means of happiness:
passa dhammasudhammataṁ;  see the excellence of the teaching!
Tisso vijjā anuppattā,  I’ve attained the three knowledges
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.  and fulfilled the Buddha’s instructions.

Brahmabandhu pure āsiṁ,  I used to be brahmin by kin,
idāni khomhi brāhmaṇo;  but now I really am a brahmin!
Tevijjo nhātako camhi, 
nhātako → nahātako (bj)
I am master of the three knowledges, I’m a bathed initiate,
sottiyo camhi vedagū”ti.  I’m a scholar and a knowledge master.

… Aṅgaṇikabhāradvājo thero …. 
Aṅgaṇikabhāradvājo → aggikabhāradvājo (bj)

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.