Light/Dark

Saṁyutta Nikāya — The Connected Discourses

SN22: Connected Discourses on the Aggregates

SN22:146 Engrossed in Revulsion

1At Sāvatthī. "Bhikkhus, for a clansman who has gone forth out of faith, this is what accords with the Dhamma: he should dwell engrossed in revulsion towards form, feeling, perception, volitional formations, and consciousness.[n.228] See SN22.39 and n. 52. One who dwells engrossed in revulsion towards form … towards consciousness, fully understands form, feeling, perception, volitional formations, and consciousness. One who fully understands form … consciousness is freed from form, feeling, perception, volitional formations, and consciousness. He is freed from birth, aging, and death; freed from sorrow, lamentation, pain, displeasure, and despair; freed from suffering, I say."

1Sāvatthinidānaṁ. "Saddhāpabbajitassa, bhikkhave, kulaputtassa ayamanudhammo hoti – yaṁ rūpe nibbidābahulo vihareyya. Vedanāya … pe … saññāya … saṅkhāresu … viññāṇe nibbidābahulo vihareyya. Yo rūpe nibbidābahulo vihāranto, vedanāya … saññāya … saṅkhāresu … viññāṇe nibbidābahulo vihāranto rūpaṁ parijānāti, vedanāṁ … saññaṁ … saṅkhāre … viññāṇaṁ parijānāti; so rūpaṁ parijānaṁ vedanāṁ parijānaṁ saññaṁ parijānaṁ saṅkhāre parijānaṁ viññāṇaṁ parijānaṁ parimuccati rūpamhā, parimuccati vedanāya, parimuccati saññāya, parimuccati saṅkhārehi, parimuccati viññāṇamhā, parimuccati jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi; ‘parimuccati dukkhasmā’ti vadāmī"ti.

Ekādasamaṁ.