Light/Dark

Saṁyutta Nikāya — The Connected Discourses

SN35: Connected Discourses on the Six Sense Bases

SN35:25 Abandonment (2)

1"Bhikkhus, I will teach you the Dhamma for abandoning all through direct knowledge and full understanding. [n.10] Sabbaṃ abhiññā pariññā pahānāya. Spk glosses: sabbaṃ abhijānitvā parijānitvā pajahanatthāya. By "directly knowing" (abhijanaṁ,) the full understanding of the known (ñatapariññā) is indicated; by "fully understanding" (parijanaṁ), full understanding by scrutinization (tiraṇapariññā); by "becoming dispassionate" and "abandoning," the full understanding as abandonment (pahānapariññā). Listen to that … .

1"Sabbaṁ abhiññā pariññā pahānāya vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi. Taṁ suṇātha.

"And what, bhikkhus, is the Dhamma for abandoning all through direct knowledge and full understanding? The eye is to be abandoned through direct knowledge and full understanding, forms are to be so abandoned, eye-consciousness is to be so abandoned, eye-contact is to be so abandoned, and whatever feeling arises with eye-contact as condition—whether pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant—that too is to be abandoned through direct knowledge and full understanding. "The ear is to be abandoned through direct knowledge and full understanding … The mind is to be abandoned through direct knowledge and full understanding, mental phenomena sn.iv.17 are to be so abandoned, mind-consciousness is to be so abandoned, mind-contact is to be so abandoned, and whatever feeling arises with mind-contact as condition—whether pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant—that too is to be abandoned through direct knowledge and full understanding.

Katamo ca, bhikkhave, sabbaṁ abhiññā pariññā pahānāya dhammo? Cakkhuṁ, bhikkhave, abhiññā pariññā pahātabbaṁ, rūpā abhiññā pariññā pahātabbā, cakkhuviññāṇaṁ abhiññā pariññā pahātabbaṁ, cakkhusamphasso abhiññā pariññā pahātabbo, yampidaṁ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi abhiññā pariññā pahātabbaṁ … pe … jivhā abhiññā pariññā pahātabbā, rasā abhiññā pariññā pahātabbā, jivhāviññāṇaṁ abhiññā pariññā pahātabbaṁ, jivhāsamphasso abhiññā pariññā pahātabbo, yampidaṁ jivhāsamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi abhiññā pariññā pahātabbaṁ. Kāyo abhiññā pariññā pahātabbo … mano abhiññā pariññā pahātabbo, dhammā abhiññā pariññā pahātabbā, manoviññāṇaṁ abhiññā pariññā pahātabbaṁ, manosamphasso abhiññā pariññā pahātabbo, yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi abhiññā pariññā pahātabbaṁ.

"This, bhikkhus, is the Dhamma for abandoning all through direct knowledge and full understanding."

Ayaṁ kho, bhikkhave, sabbaṁ abhiññā pariññā pahānāya dhammo"ti.

Tatiyaṁ.