Light/Dark

Saṁyutta Nikāya — The Connected Discourses

SN48: Connected Discourses on the Faculties

SN48:125–136 The River Ganges—Eastward, Etc.

1"Bhikkhus, just as the river Ganges slants, slopes, and inclines towards the east, so too a bhikkhu who develops and cultivates the five spiritual faculties slants, slopes, and inclines towards Nibbāna.

1"Seyyathāpi, bhikkhave, gaṅgā nadī pācīnaninnā pācīnapoṇā pācīnapabbhārā; evameva kho, bhikkhave, bhikkhu pañcindriyāni bhāvento pañcindriyāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro.

"And how, bhikkhus, does a bhikkhu develop and cultivate the five spiritual faculties so that he slants, slopes, and inclines towards Nibbāna? Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the faculty of faith … the faculty of wisdom, which has as its final goal the removal of lust, the removal of hatred, the removal of delusion.

Kathañca, bhikkhave, bhikkhu pañcindriyāni bhāvento pañcindriyāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro? Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhindriyaṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ … pe … paññindriyaṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ.

"It is in this way, bhikkhus, that a bhikkhu develops and cultivates the five spiritual faculties so that he slants, slopes, and inclines towards Nibbāna." sn.v.242

Removal of Lust Version

Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu pañcindriyāni bhāvento pañcindriyāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro"ti.



Dvādasamaṁ.
Gaṅgāpeyyālavaggo terasamo.

2Cha pācīnato ninnā,
cha ninnā ca samuddato;
Dvete cha dvādasa honti,
vaggo tena pavuccatīti.