Switch theme

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Sujato

  • Therīgāthā 5.2  Verses of the Senior Nuns 5.2
  • Pañcakanipāta  The Book of the Fives

Vimalātherīgāthā  Vimalā, the Former Courtesan

“Mattā vaṇṇena rūpena,  Intoxicated by my appearance,
sobhaggena yasena ca;  my figure, my beauty, my fame,
Yobbanena cupatthaddhā,  and owing to my youth,
aññāsamatimaññihaṁ.  I looked down on others.

Vibhūsetvā imaṁ kāyaṁ,  I adorned this body
sucittaṁ bālalāpanaṁ;  all pretty, lamented by fools,
Aṭṭhāsiṁ vesidvāramhi,  and stood at the brothel door,
luddo pāsamivoḍḍiya.  like a hunter laying a snare.

Piḷandhanaṁ vidaṁsentī,  I stripped for them,
guyhaṁ pakāsikaṁ bahuṁ;  revealing my many hidden treasures.
Akāsiṁ vividhaṁ māyaṁ,  Creating an intricate illusion,
ujjagghantī bahuṁ janaṁ.  I laughed, teasing those men.

Sājja piṇḍaṁ caritvāna,  Today, having wandered for alms,
muṇḍā saṅghāṭipārutā;  my head shaven, wearing the outer robe,
Nisinnā rukkhamūlamhi,  I sat at the root of a tree to meditate;
avitakkassa lābhinī.  I’ve gained freedom from thought.

Sabbe yogā samucchinnā,  All yokes are severed,
ye dibbā ye ca mānusā;  both human and heavenly.
Khepetvā āsave sabbe,  Having wiped out all defilements,
sītibhūtāmhi nibbutā”ti.  I have become cooled and quenched.

… Vimalā purāṇagaṇikā therī …. 
therī → vimalātherī (bj)

Pāḷi MS. Translated by Bhikkhu Sujato

Warning! 
Translations, dictionaries and commentaries
were not made by the Blessed One. 
Cross-check with Pali in 4 main nikayas. 


Copyright Info © Dhamma.gift 2022-2025
💡 Hint: To copy a link to a specific location, click at the end of the Pali line — there’s an invisible link there.